各位老师,同学:
寒假即将来临,为更好完成本学期工作并积极应对当前疫情形势给实验室安全管理带来风险挑战,环境安全与健康处对学期末实验室安全防范工作提示如下:
1. “从戴口罩做起,当好自己健康第一责任人”,有不适症状的人员,不建议开展实验工作。
2. 实验室要根据疫情期间管理实际,针对实验中断、设备关停、人员隔离等突发情况,做好防火、防爆、防触电、防泄漏、溢洒等各种情况时的应急预案。
3. 发生突发状况时,第一时间通知实验室安全负责人和院所安全管理人员。
4. 实验人员一旦被通知撤离,在做好自身安全防护的同时,确保实验室水、电、通风、仪器设备、实验进程、危化品储存等保持安全状态。最后一个离开实验室的人员,检查水、电、气、门窗并确保安全关停。
5. 各实验室应配合院所工作安排,做好实验室安全管理、安全防范、设备设施运行、风险隐患排查整治等各项工作落实。
环境安全与健康处
2022年12月14日
Date: December 14, 2022
Subject: End of Semester Reminder for Laboratory Safety
Dear All,
With winter vacation approaching and the current epidemic situation, the Office of Environmental Health and Safety provides the following reminders to facilitate laboratory safety management to better tackle the challenges:
1. Start from wearing a mask, be the first responsible person for your own health. A person with uncomfortable symptoms is not recommended to continue experimental work.
2. Laboratory should have emergency plans for various situations such as fire, explosion, electric shock, spill prevention and control during the epidemic period, and in response to emergencies such as experimental interruption, equipment shutdown, and personnel quarantine.
3. In the event of an emergency, notify the laboratory safety manager and the School / Center as soon as possible.
4. Once a lab personnel is notified to evacuate, ensure that electricity, ventilation, instruments, experimental process, hazardous chemical storage, etc. remain in safe condition. The last person to leave the lab should make sure water, electricity, gas, doors and windows are properly shut down.
5. Each laboratory should cooperate with the School / Center to implement laboratory safety precautions, and ensure investigation and mitigation of potential hazards and risks.
Sincerely,
Office of Environmental Health and Safety